Эдита №69 — отзыв

Представляем вашему вниманию рецензию на отдельные рассказы от нашего постоянного читателя, а еще и писателя Сергея Катукова. Как он пишет, то, что ему наиболее понравилось, но и то, что, понравившись, вызвало некоторые вопросы и замечания. Что, безусловно, радует, ибо если произведение написано, но не оставляет после себя вопросов, то что это за произведение такое?

Ну а вот и сам отзыв. Читать далее

Эдита вышла

И у наших постоянных читателей есть возможность приобрести бумажную версию журнала по специальной цене в 3 евро. Так что спешим, покамест печатается первичный тираж, потом будет немного дороже, но все равно же не так дешево. Тем более, такой толстый журнал обычно в киоске стоит в полтора раза дороже. Даже на территории Германии. Так что имейте в виду.

Для достижения нужного эффекта в цене рекомендуем сделать предзаказ номера семьдесят прямо сейчас у Александра Барсукова, нашего издателя, по адресу. kniga-edita@t-online.de — и вам ответится.

Ушла в макет

Вовсю готовится к печати семидесятый (отчасти даже юбилейный) номер «Эдиты». Ну разве не шутка ли — дюжина выпусков сделана вместе с ЛИТО «Эдита гельзен» и клубом «Астра Нова», это плюс к тому, что само число выпусков журнала тоже довольно круглое. Пусть уже не полсотни, еще не сотня, но все же. Надеюсь, и до круглой уж совсем, с двумя нулями, тоже доберемся.

Ну а покамест Берендеев оповещает авторов, сообщаем так же, что по-прежнему набираются предзаказы и для романа «Убить гауляйтера». Чем больше наберется, тем дешевле каждому заказчику выйдет. Так что, кто еще отвертывается, сомневается или еще чем-то не тем занимается — милости просим.

Новости вкратце

Насыщенным получается июнь. Посему новостей много, так что излагаем каждую из них отдельным абзацем.

Прежде всего, подписали контракт на печать сборника «Неназываемое» в России. Как и в случае с предыдущим сборником, это издательство «Геликон-плюс», удивительным образом сохранившее почти в неизменности цены на свои услуги. И хотя тираж в этот раз несколько меньший, нежели в прошлый, все одно, пугать авторов запредельными ценами не пришлось. Да и на презентации и на фантассамблею (отдельное спасибо меценатам) останется. Будем чем похвастаться перед городом и миром.

Выходит в свет книга Бориса Богданова «Убить гауляйтера». Это не про фашистов, как подумают некоторые, про них Берендеев готовит собственный сборник, это про будущее, которое, чем Стивен Хокинг не шутит, вполне даже себе возможно. Мы расшевелили серию «Фантастика в левом кармане» — вскорости расскажем об этом втором выпуске, куда как больше, ну и конечно, выставим его в магазине для всеобщего приобретения в разных видах.

«Эдита» заканчивает свой долгий путь из Санкт-Петербурга в Москву и далее в Гельзенкирхен. Авторы, не волнуйтесь, уже скоро будет и макет и сообщение о заказах. Теперь совсем скоро.

И еще новости от Юлии Андреевой. Вышел из типографии и засветился в магазине «Раскольников» сборник короткой поэзии «Россыпью жемчужной», в коем немало наших авторов засветилось. Мы о нем уже писали, обложку выбирали, ну и конечно. теперь ждем когда до нас самих доберется.

Сборник в макете

С невероятной быстротой сборник обзавелся макетом,  получил все необходимые дополнения на обложку, и теперь готов к печати. По крайней мере. в Германии, она начнется буквально на днях. И в течении этой недели завершится. Что же до России, мы снова попробуем прежнее питерское издательство, в котором нам напечатали «Очень черный» сборник, но, надо признать, с той поры цены существенно выросли, как можно судить по другим типографиям. Так что готовимся к подорожанию, пересчитываем возможности. И получается не очень хороший результат. Сборник авторам придется выкупать. Ну а мы постараемся снизить издержки на печать посильнее, но так, чтоб качество не подвело, оставшись на прежнем уровне.
Вскорости Берендеев будет оповещать авторов, интересуясь их возможностями и желаниями. Ну а тогда уже можно будет говорить и о цене экземпляра.

Еще о конкурсе

Первый наш конкурс-билингва прошел удачно. Подано около сотни рассказов — с обеих сторон, все переведены, как авторами, так и переводчиками, участвовавшими в процессе. Победители озвучены, рассказы разосланы по редакциям, теперь предстоит отбор.

Наша редакция так же занимается оным. Планируем выпустить в «Эдите» специальную подборку, посвященную конкурсу, ибо тема довольно узкая да и рассказы, что мы уже для себя отобрали, достаточно четко вписываются в раздел журнала. Но не просто подборку, а именно билингвальную, то есть на обеих языках, как и было задумано (думаем, больше так никто не сделает). Тех, кого отберем, озвучим вскорости. Предварительно напомним, что у некоторых будет выбор — печататься у нас или выбрать гонорарную публикацию. А такие авторы точно будут ибо договоренности серьезные и впечатляющие.

И вообще, на будущий год верно, снова проведем подобный конкурс. Что-то он весьма оказался симпатичен.

Содержание сборника

Наконец, после некоторой паузы, связанной с конвентной суматохой, выкладываем на всеобщее обозрение авторов и тексты сборника «Неназываемое» — уже четвертого в серии «Созвездие Эдиты». Обложку мы уже показывали, так что повторяться не станем.
Содержание:

Предисловие составителя

Часть первая: Знаки Читать далее

Эдита №70 — состав

Вот и наконец, добрались до самого интересного в любом издании — содержания. Кто вошел, с чем и как представил. Представление очень интересное получилось. Впрочем, что отвлекать на слова, вот сами взгляните. Как уже и было сказано, поэтов в номере оказалось оченно много. И по именам и по объему. Кстати, в дальнейшем будет ровно так же. И это хорошо.

Содержание: Читать далее

Эдита №70 — обложка

Не сидим сложа руки. Вот уже двенадцатый совместный номер «Эдиты» сдан на вычитку Светлане Тулиной. Можно сказать, юбилейный. В связи с чем украшен очень хорошими стихами и рассказами самых разных авторов. Ну и как было сказано раньше — прозаиков на этот раз даже меньше, чем поэтов. А поэтов… ну вы все сами увидите. В ближайшее время выложим содержание номера. Чтоб не все сразу а постепенно нагнетать и ажитировать.

В выпуске будут и хорошо известные авторы, и совсем начинающие, а так же переводы и эссе. Перевод кстати, мало кому известного американского писателя, но ведь надо ж знать, а эссе нашего старинного знакомого, неоднократно печатавшегося в прежних номерах журнала.

Ну а вот и обложка. В дизайне макета, как всегда с любовью сделанным Женей Крич, новая работа ее мамы, Ольги Юрковецкой. Прошу любить и жаловать.
edita70-2.jpg

Новое имя интернет-магазина

Как вы помните, на прошлой неделе наш провайдер что-то заглючил и закрыл доступ к интернет-магазину «Эдита». Но мы его все же восстановили, переехав на другую платформу и получив красивое имя. В смысле, заплатив, конечно, не только за него, но и еще за другие дополнительные возможности, которые, как мы надеемся, со временем окупят себя.

www.edita-magazine.com — теперь так выглядит новый адрес нашего магазина, где, как и прежде, все наши издания можно найти и заказать, а еще и почитать, конечно, как и прежде. Так что милости просим на наш новый, старый сайт!