Эдита №84 — содержание

Приятные новости. Досрочно взялись за изготовления №84 Эдиты, да так шустро, что вот уже готов макет. На этот раз над ним работал Берендеев, а со следующего года будет как и когда-то в далеком прошлом, Александр Барсуков. Что и как изменится — посмотрим.
Да и еще — как вы знаете. скончался супруг и соавтор нашей Жени Халь — Илья. В номере мы помянули этого замечательного человека, поставив в том числе и два совместных рассказа, в само конце. Впрочем, вы увидите. А пока содержание:

Читать далее

Завершение приема

Официально завершился прием на стихотворный конкурс «Я только малость объясню в стихе» памяти В.С. Высоцкого. Всего оказалось подано более ста произведений самой различной направленности. Подробности вот тут https://vk.com/wall-175367541_1682, а мы напоминаем, что журнал Эдита будет отбирать произведения, уже с финала и второго тура, то есть вместе с оценками жюри. Состоится сие еще не так скоро, но все же в этом году. Ну а покамест предоставим работу подключающемуся с завтрашнего дня судьям и будем ждать от них интересных оценок и хороших текстов, отобранных в финал.

В редакции замены

В редакции Эдиты, как вы знаете. не все идет гладко. После трагедии, которая нас посетила, Женя Халь временно отошла от дел, надеемся, что к весне она вернется к нам. Но пока ее место на самотеке занял ответственный и серьезный человек — Сергей Катуков. А по причине того, что Аня Райнова так же болеет и к тому же сейчас еще и обучается параллельно, с будущего года собирать номера снова будет — как в былые годы — Александр Барсуков. №84, который сейчас готовится. последний раз соберет Берендеев, а потом уже все полномочия снова вернутся нашему славному издателю. И на случай всего непредвиденного, что может случится в Минске, врио редактора стал Дмитрий Иванов, заменяющий собой Сергея Булыгу, если вдруг опять что с интернетом станет.

Вот такие у нас произошли перемещения и перестановки. Но на график выхода журнала это никак не повлияет. Больше того, мы сейчас готовим еще и выпуск романа. Но о нем расскажем несколько позже. Ибо внесерийное издание, да и сама подготовка еще только началась, вот будет побольше информации — сразу сообщим.

С Колфана в Эдиту

Редакция журнала «Эдита» весьма быстро и уверенно завершила разбор финалистов конкурса «Коллекция фантазий №27. Надо сразу признать, что конкурс удался. Очень много славных и приятных и умных текстов попали в топ и заняли высшие места, неудивительно, конечно, при таком серьезном отборе. Но все равно, то, что редакция отобрала — это весьма много по даже прошлому заходу. Но не будем долее откладывать — сообщаем какие именно рассказы попадают в портфель издания.

Татьяна Яшина — Клад Пермского периода

Дмитрий Лопухов — Игорь идет в библиотеку

Ольга Лазуренко — Возврат

Елена Станиславская — Воплоти

Алексей Федосеев — Все дело в шляпе

Виктория Кош — Гороскоп

Виктор Киселев — Кластер

Глеб Кащеев — Ломбард глупых идей

Дом на обрыве (автор пока неизвестен)

Андрей Таран — Сафари

Анна Иванова — Семейные ценности

Сергей Лактионов — Сказка о злом радже и Муравьином Стар

Сергей Лактионов — Хроники Матери-Хины

Юлия Садикова — Спиритический сеанс

Сергей Пономарев — Флаг расплаты

Елена Ивченко — Фамильяры

Редакция в ближайшее время будет связываться с авторами, уведомляя и предупреждая их обо всем.

А мы еще раз поздравляем победителей и желаем удачи всем в будущем заходе конкурса.

Снова в «Эдиту»

В рамках продолжающегося сотрудничества между нашим журналом и группой «Тыжчеловек» Вконтакте, редакция снова отобрала еще два рассказа еще двух авторов. На этот раз это:

Максим Тихомиров — Чучелко
Артем Кельманов — Зачем они нас создали?

Редакция продолжает поиски, а Берендеев связывается с вышеуказанными авторами.

Финал Колфана

Итак, заход №27 конкурса Коллекция Фантазий подошел к своему логическому концу. Тексты-победители известны, вошедшие в десятку так же — мы их сейчас и покажем:

I. Последний прыжок.

Призовые места:

II. Игорь идёт в библиотеку.

III. Хроники Матери-Хины.

Почётные места:

IV. Других идей нет.

V. Фамильяры.

VI. Житие Святой Ари.

VII. Сказка о злом радже и Муравьином Старце.

VIII. Воплоти.

IX. Сафари.

X. Если.

Ну а редакция Эдиты только начала свою многотрудную работу — ибо из всех финалистов и чуть-чуть не прошедших (около 50 рассказов всего) надо теперь отобрать достойные попадания в наш славный журнал. Надеемся, это много времени не займет. Ну а если займет, надеемся, вы нас поймете. Все же ситуация сложная.

Снова с Тыжчеловека

Журнал «Эдита» продолжает свое сотрудничество с группой Тыжчеловек социальной сети «Вконтакте». На этот раз в портфель редакции попадают следующие два рассказа двух же авторов.

Наталья Солдатова — Вакансия
Максим Мирон — Добровольное принуждение к миру

Берендеев связывается с означенными, а редакция продолжает свои неустанные поиски.

Лауреаты Фанткритика

Рецензия I место:Александр Москвин «Именем дредов, светлячков и пластинок»
Рецензия II место:Ника Батхен «Свободу Анжеле Д.!»
Рецензия III место:Станислав Бескаравайный «Как взрослеет вселенная»
Эльвира Жейдс «Канон Кайроса или руководство к бесплодным на вид попыткам схватить счастливый случай за вихор»
Литературно-критическая статья I место:Александр Москвин «Тёмные силы в шаговой доступности»
Литературно-критическая статья II место:Артём Гуларян «Из чего строятся миры»
Литературно-критическая статья III место:Николай Гриценко «О цикле Олеся Бердника «Камертон Дажбога»»

А вот и выбор редакции:
Эльвира Жейдс — Канон Кайроса
Злата Линник — Нужна ли совесть русалковладельцу
Станислав Бескаравайный — Как взрослеет вселенная
Галина Бельтюкова — Границы ментальные и физические
Станислав Бескаравайный — Новый образ маленького человека
Николай Гриценко -О цикле Олеся Бердника…
Александр Москвин — Темные силы в шаговой доступности-
Александр Москвин — Именем дредов, светлячков и пластинок

Поздравляем лауреатов!


Сергей Катуков о №81

Наш редактор, а так же еще и остроглазый рецензент и критик Сергей Катуков отрецензировал некоторые, особоо ему понравившиеся произведения из №81 журнала «Эдита». Приводим его мнение полностью чуть ниже:

Анна Вимшнайдер   Суп из простокваши. Перевод с немецкого А.Барсукова.

Выпуск открывает добротный, сохранивший особенности авторского повествования, перевод документальной прозы Анны Вимшнайдер, выполненный Александром Барсуковым. Автор, обычная крестьянка из баварской деревушки Пфаркирхен, описывает свою жизнь, начиная с 1927 года, когда ей было 8 лет. Простые радости ребёнка, быт большой, очень бедной фермерской семьи, отношения с соседями, школьными друзьями, учителями, с мужем, его семьёй и ненавидевшей её свекровью – и труд, труд, труд, проходящий через всю жизнь героини. Удивительно, с каким терпением, скромностью и неприхотливостью выдерживает героиня испытания своей бедной на радости жизни. Только под конец повествования, вплотную приближенному к реальному моменту жизни автора, она с мужем может позволить себе не работать. И, обращая взгляд в прошлое, с горечью пишет героиня, что ни за что не выбрала бы свой путь заново. Слишком много было в нём тяжёлого, изнурительного физического труда и житейских невзгод.

Читать далее

Перенос сроков оглашения лауреатов Фанткритика

Уважаемые участники и судьи конкурса Фанткритик, а также сочувствующие! По просьбе председателя жюри А. Д. Балабухи подведение итогов откладывается на несколько дней. Ориентировочно, до 15 октября. Мы конечно, сожалеем, что так получилось, организаторы, понятно, тоже, но вот такие дела.

Но не все так мрачно. Свой список Эдита выбрала, как только появится информация о награде, сразу вывесим отобранные тексты большим списком.