Владимир Венгловский, «Пять тысяч колючек» 6,5,10,6,7 — 6.8

Пусть в чаще свирепые хищники воют —
Тебе не страшны никакие враги.
Не бойся, мы рядом! — тебя успокоят
Мордочка, хвост и четыре ноги.
(Л. Е. Керн, перевод Б. Заходера)
И ещё пять тысяч колючек.
(дописано лапой Ежа)

— Хозяйка! Три порции утренней росы с розовой пыльцой! Мы сё’дня гуляем.
Это сказал самый высокий из гоблинов, подошедших к барной стойке.
— И побыстрее!
— А… Чем платить будете?
Хозяйка кафе Мари Ветробег до сих пор смущалась всех этих современных экономических нововведений.
— Платить? — ухмыльнулся гоблин. — Человеческой деньгой, яс’дело. Хвостогрыз, давай.
— Уж’даю, босс!
Зеленокожий крепыш сбросил рюкзак и вынул из него пятикопеечную монету.
— Хватит? — ухмыльнулся Длинношей, которого в определённых гоблинских кругах (а круги эти включали Хвостогрыза и Ногошлёпа) называли боссом.
— Ну… Хватит, — пролепетала Мари. — Наверное.
— Украли у людей небось? — проворчал белобородый гном, тихо сидевший в углу, и посмотрел на гоблинов поверх круглых очков. — Нехорошо, молодые люди. Очень нехорошо. Позорите Традиции.
— Украли? — подскочил к столику гнома Длинношей. — Кто? Покажите мне вора! Мы чес’с заполучили. Как г’рится — «не пойман — не вор». И вообще, ты кто такой? Гном? Так сиди себе под землёй и стучи в сво’железо.
— Вот из-за таких, как вы, вновь, того-этого, всем переселяться придётся, — уже тише сказал гном, находившийся в тени нависающего над ним гоблина.
— Что-что? — Длинношей даже на цыпочки поднялся, чтобы выглядеть выше и грознее.
— Уважаемые, перестаньте, — пискнула Мари.
— Ты, хозяюшк’товь свою росу и не отвлекайся, — бросил гоблин. — Тут на нас наезжают, и кое в чём над’бы разобраться. Так с чем ты не согласен? — Длинношей вновь повернулся к гному и тут же вскрикнул: — Ай!
Это пристроившийся за соседним столиком Ёж растопырил иголки.
— Ты!.. — Гоблин обернулся к колючей стене. — Ты!.. — Он обошёл её по кругу и наконец обнаружил острый чёрный нос и глаза, холодно смотрящие из-под бровей. — Ты кто такой? Хозяйк’чему животные в приличном заведении? Я не хочу есть в кафе, где воняет ежами! Ай! Да хватит колоться!
— Ф-ф-фы, — презрительно сказал Ёж и вновь вернулся к нарезанному яблоку.
— Даже на общем г’рить не умеет! — воскликнул Длинношей. — С’час мы тебя быстренько отсюд’проводим. А ну, братва, помогите.
— Ф-ф-фы, — сказал Ёж.
— Чаво-чаво? — ухмыльнулся гоблин. — Ты сначала г’рить научись, а потом сиди с приличными гоблинами.
— Он сказал, что собирается сначала доесть свой обед, — раздалось от двери.
Никто и не заметил, как в кафе вошёл закутанный в серый плащ черноволосый эльф. Из-под плаща виднелись стволы длинного шестизарядного вертострела.
— Ой, Анри, как хорошо, что ты пришёл! — воскликнула Мари. — Тут вот… эти…

Рука с перстнем в виде клевера-четырёхлистника на среднем пальце раскрыла Большую Серую папку и начала перебирать хранящиеся в ней листы.
«Так, — забормотал хозяин перстня себе под нос, — посмотрим-посмотрим. Вот!»
«Анри Листохват по прозвищу Стрелок, — принялся читать он. — Один из героев последней крысиной войны, на счету которого сотни убитых грызунов. Возглавлял отряд “Серых охотников”. Честен, решителен. Предпочитает действовать, а не болтать, но все свои операции тщательно продумывает. На Стрелка можно положиться в любом деле, не противоречащем Традициям. Очень опасен. Не женат. Тайно влюблен в Мари Ветробег. Единственный друг — Ёж».
«Ясно, — сказал владелец перстня, — Жаль, но, скорее всего, не подойдёт».

Гоблины у стойки и Длинношей возле стола Ежа как бы невзначай откинули плащи, освободив рукояти своих вертострелов.
— А ес’мы хорошо попросим? — ухмыльнулся Длинношей.
— Да-да, — поддакнули Хвостогрыз и Ногошлёп. — Попросим!
— Фы-ф-ф-фы, — сказал Ёж, отодвигая в сторону дольку яблока. — Ф-ф-фы. Ф-ф-фы.
— Он спросил, знаете ли вы, кто такие дикобразы? — перевёл Анри Листохват, усаживаясь на свободный стул у двери.
— Ну? — переглянулись гоблины.
— Говорят, что дикобразы могут метать свои иглы на несколько метров, пробивая двухсантиметровую доску, — продолжил Анри.
— И что? — Длинношею почему-то перестала нравиться сложившаяся ситуация. Пришедший эльф держал руку подозрительно близко возле своего вертострела.
— Наш колючий друг, — сообщил Листохват, — хочет сказать, что сделает это лучше и быстрее, чем дикобраз. Даже быстрее, чем вы вытащите оружие.
— Да ну? — удивился Ногошлёп, за что получил подзатыльник от Длинношея. — Ай! За что, босс?
— Не верю, — сказал Длинношей.
— Ф-ф-фы, — фыркнул Ёж.
Он поднял лапу над головой, поморщившись, выдернул иголку и резко метнул её через весь зал. Игла, просвистев в сантиметре от уха Хвостогрыза, воткнулась в стену. Хвостогрыз побледнел, превратившись из зелёного в совершенно белого гоблина. Длинношей наоборот покрылся красными пятнами. Он молча направился к выходу, подхватив с собой дружков.
— А я думал, что дик’разы не так иглы метают, — пробормотал в самых дверях Ногошлёп, за что опять заработал подзатыльник.
— Здравствуй, Мари, — улыбнулся Анри. — Привет, Ёж.
— Ф-ф-фы, — сказал Ёж, пододвинул к себе дольку яблока и вгрызся в сочную мякоть.

Рука с перстнем вновь обнаружила в Серой папке нужную запись.
«Ёж. Настоящее имя неизвестно. Друг Стрелка. Ветеран последнего крысиного нашествия, во время которого служил в отряде «Серых охотников». В совершенстве владеет искусством метания иголок. Характер скверный. Возможны неконтролируемые срывы поведения. Подчиняется только Стрелку».
«Не подойдёт», — пробормотал владелец папки и продолжил поиски.

— Как бизнес, Мари? — спросил Листохват.
— Ну… Как всегда, Анри, — улыбнулась Ветробег.
Мари открыла своё кафе под старым березовым пнём только неделю назад, и «как всегда» включало в себя уже целых семь не самых лучших дней.
— Возьми, — сказал эльф, протягивая ей кошелёк, в котором звякнули деньги, выкованные гномами. — Сейчас же возьми и без разговоров! — повысил он голос. — Когда-нибудь отдашь. Я сегодня с удачной работы. Извини, мне надо с товарищами поговорить.
Анри сел за стол к гному. Рядом аппетитно чавкал яблоком Ёж.
— Что ты хотел показать, Бум-Бамс? — спросил Листохват у гнома.
— Смотри, что я изобрёл, — заговорщицки подмигнул гном, тряхнув бородой.
Он поднял на стол открытый чемоданчик из кожи прыткой и очень зелёной ящерицы.
— Что это? — поинтересовался Анри, доставая небольшой цилиндрик из кучи ему подобных, которыми чемоданчик был доверху заполнен.
— Люди называют это взрывчаткой. Сам формулу вывел! — гордо сообщил гном.
— Зачем? — спросил Анри. — Спасибо, Мари.
Это госпожа Ветробег принесла всем троим утреннюю росу. Над столом начал витать запах свежих роз. Ёж недовольно поморщился.
— Чам-чам-чам, — принялся он за последнюю дольку.
— Покажи свой вертострел, — потребовал Бум-Бамс.
Анри достал из кобуры оружие и положил на стол. Вертострел был старый, с множеством зарубок на рукояти, для которых уже не хватало места. Кое-где на шести соединённых стволах виднелись следы от крысиных зубов. Бум-Бамс представил рукопашную схватку, в которой участвовал Листохват, и гнома слегка передёрнуло. Нет-нет-нет, уж лучше спокойно сидеть под землёй за толстой дверью и заниматься любимой работой.
— Узнаёшь? — спросил Анри. — Ты же новые пружины ставил.
— Ах да, точно! — воскликнул Бум-Бамс. — Помню-помню.
Как же он мог забыть! Именно Бум-Бамс поместил в стволы собственноручно выкованные пружины, тем самым увеличив дальность и мощь вертострела командира серых охотников. Шесть пружин, накручивающихся перед боем вручную. Шесть булавок, пробивающих крыс навылет.
«Бр-р-р», — подумал гном.
— Так вот, — сказал он, — ежели к каждой игле привязать вот это моё изобретение, во-о-от так… И перед выстрелом поджечь, значится, фитиль. Вот он, видишь? То — бамс! — гном хлопнул в ладоши. — Того-этого. От крысы и следа не останется.
— Ф-ф-фы? — спросил Ёж.
— Можно и проверить, — согласился Анри. — Пошли.
— Куда стрелять-то будем? — поинтересовался Бум-Бамс.
— Так! Выходить всем по одному с поднят’руками! — раздался снаружи писклявый голосок Длинношея. — Гоблинов нельзя так’росто без-на-ка-занно оскорблять! Мы держим кафе под прицелом!
— Баньши! — выругался Листохват.
Мари Ветробег взвизгнула и спряталась за барную стойку.
— Ф-ф-фы. — Ёж запихал остатки яблока за щёку и выглянул в окно. — Фы, — поднял он вверх один палец. — Фы и фы.
— Мы в осаде, значит, — подытожил Листохват, чиркнул огнивом, поджигая фитиль, приоткрыл дверь, высунул вертострел и нажал на спуск.
От близкого взрыва Ежа опрокинуло на пол. Хлопнули двери. В окно влетело несколько выпачканных сажей семян-парашютиков и одинокий, слегка контуженый комар. Вдали заверещали на три голоса удаляющиеся гоблины.
— Надеюсь, ты их, того-этого, не зацепил? — нахмурился гном.
— Ни в коем случае, — сказал Листохват. — Так, напугал слегка.
Когда друзья вышли из кафе, то первое, что они увидели, была большая воронка, засыпанная листьями одуванчиков.
— Сильная вещь! — сказал гном.
— Ф-ф-фы! — подтвердил Ёж.
— Мари, не расстраивайся, пожалуйста, что мы тут ландшафтный дизайн испортили, — обошёл воронку по кругу Анри. — Бум-Бамс, мы, пожалуй, купим парочку твоих цилиндров.
— Фы-фы, — сказал Ёж и забросил себе на спину весь чемоданчик.

Незнакомец вытащил из Серой папки очередной лист.
«Длинношей, Хвостогрыз и Ногошлёп. Гоблины, промышляющие воровством у людей. Хитрые и трусливые, однако, в экстремальных ситуациях могут проявлять признаки храбрости. Традиции не уважают».
«Ну что ж, — вздохнул хозяин перстня-четырёхлистника, — если не удастся уговорить Стрелка, то придётся задействовать эту компанию».
***
Анри Листохват шёл на работу. Он покинул пределы Тайного Посёлка, расположенного на территории ботанического сада, пролез сквозь металлическую ограду и спустился в подземный ход под дорогой, напоминающий тёмную и сырую кротовую нору. Потолок вздрагивал от проезжающих наверху машин, и комья земли, порою очень некстати, сыпались за ворот плаща.
Внезапно эльф услышал тихий посторонний шум, словно по земле ступали мягкие лапы. Анри прижался к стене и опустил ладонь на рукоять вертострела.
Приходилось быть начеку. Остатки крысиной орды осели отдельными бандформированиями и представляли постоянную угрозу путникам из маленького народца.
Нет никого… Наверное, показалось.
Не попадаясь на глаза людям, Анри прокрался к ближайшей пятиэтажке и проскользнул в систему вентиляции. Он шёл по воздушному каналу, выпрямившись в полный рост, обдуваемый сквозняком, несущим пыль и копоть прямо в лицо. Позади вновь послышался шорох. Листохват обернулся, выхватывая вертострел.
Пусто…
Да что же это, баньши его забери?!
Анри тихо выругался и собрался продолжить путь, как вдруг…
Из-за ближайшего поворота впереди выскочили две серые тени. Анри упал на колено и вскинул вертострел. «Щёлк!» Острая сталь пробила грудь первого врага. Силой выстрела крысу отбросило на стену. Левой рукой Анри повернул механизм вертострела, активируя следующий взведённый ствол. Острые жёлтые зубы второго грызуна мелькнули перед глазами, и Анри нажал на спуск, всаживая булавку прямо в оскаленную пасть убийцы. Крыса захлебнулась писком и покатилась по полу, царапая лапами горло.
Но был ещё третий враг, который всю дорогу незаметно крался за Анри. Огромная крыса прыгнула Листохвату на спину. Быстрая реакция — спасение для эльфа. Анри успел развернуться и подставить под острые клыки вертострел, обхватив оружие обеими руками. Враги упали на холодный пол, вздымая клубы пыли. Острые камни больно вдавились в спину. Крыса в неистовстве грызла металл, и на Анри летели брызги слюны.
«Помнишь меня?! Помнишь?» — спрашивал горящий яростью левый глаз.
Со лба на правую скулу грызуна, рассекая пустую глазницу, спускался глубокий шрам.
— Помню, тварь, — процедил сквозь зубы Анри.
Этот взгляд он видел у одного из телохранителей крысиной королевы. Тогда эльф позорно промахнулся, последним зарядом вертострела лишь ранив боевика.
Анри развернул голову крысы в сторону, правой рукой выхватил нож и всадил острие в грудь врага. Челюсти лязгнули в нескольких миллиметрах от лица эльфа, в горле крысы заклокотала кровь, бывший королевский телохранитель дёрнулся и затих.
— Вот, баньши его забери, — пробормотал Листохват, выползая из-под мёртвого тела и вытирая лицо. — Говорил же мне Ёж, никогда не оставляй врагов живыми. Ни-ког-да! — С последним «да» Анри срезал хвост врага и, скрутив, спрятал в сумку за спиной.
Туда же отправились и хвосты двух других крыс. По длинным трофеям подсчитывались убитые враги и выплачивались премиальные.
— Ну, ничего, где наша не пропадала. А ты чего уставился? — раздражённо спросил Анри у большого паука, сидящего на потолке.
Паук поспешил притвориться незаметным куском штукатурки.
Кое-как почистив плащ, Анри направился дальше к знакомому вентиляционному окошку, ведущему в одну из кухонь.
Записка! Она лежала на полу туннеля, придавленная Платой — пятикопеечной монетой. Сердце Анри забилось быстрее в ожидании очередного Заказа. Эльф развернул послание прямо на полу и принялся читать старательно выписанные Заказчиком печатные буквы:
«Уважаемый друг (зачёркнуто).
Дорогой друг.
Здравствуй!
Я очень рада писать тебе это письмо. Большое спасибо за моего плюшевого медвежонка, которого ты вернул. Это моя любимая игрушка с самого детства.
Вчера случилась катастрофа — у мамы пропала наша семейная брошь, которая досталась ей от бабушки. Мама любит ходить в сад. Вчера мы все ходили к старой берёзе. Вечером мама не нашла брошь. Мы ходили и искали все вместе. Брошь действительно пропала. Это очень плохо. Мама плачет. Говорит, что сама не знает, зачем её надела.
Я надеюсь только на тебя.
Я рассказала о тебе маме, но она сказала, что я фантазёрка. Но ведь ты есть, хотя я никогда тебя не видела. Ты мой лучший и единственный друг. Пожалуйста, помоги. Вот я нарисовала эту брошь».
Снизу под письмом был выполненный карандашом рисунок, отдалённо напоминающий розу ветров. Анри нахмурился — даже от изображения несло старой забытой магией. Он опустил ладонь на письмо и произнёс слова клятвы:
— Анри Листохват принимает у человека Заказ и обещает выполнить его за Плату в меру своих сил и возможностей или погибнуть. Клянусь королевой Меб.
Эльф сложил записку и засунул в сумку. Затем направился к выходу из вентиляционного канала. Ему вслед из темноты смотрели восемь любопытных глаз сидящего на потолке паука.

Неизвестный с перстнем на пальце захлопнул Большую Серую папку, и из неё выпал, опустившись на пол, старый пожелтевший листок.
«Традиции маленького народа», — гласил заголовок вверху страницы.
Владелец папки нагнулся, поднял лист и пробежал глазами по тексту:
«Традиция первая — никогда не попадайся на глаза людям.
Традиция вторая — никогда не воруй у людей.
Традиция третья — всегда незримо выполняй для людей работу за вознаграждение».
Незнакомец хмыкнул, смял листок и метким броском запустил в открытое окно.

— Ф-ф-фы!
— Ёж! — воскликнул Анри, уставившись на друга, выглядывающего из-под листа чертополоха. — Ух ты! Как здесь оказался? Ты же отгул брал! Что, уже освободился?
Ёж неопределённо махнул лапой. На его хитрой мордочке блуждала лёгкая довольная улыбка.
— Чем пахнет? — Анри достал записку и сунул Ежу под длинный нос.
Ёж понюхал, поморщился и чихнул.
— Да, ты прав, магией пахнет, — сказал Анри. — Наш новый Заказ. Идём к старой берёзе в саду.
— Ф-фы? — удивился Ёж.
— Угу, к логову старины Мохобрыка. Хорошо, если это он стащил брошь.
Ёж, всё ещё улыбаясь своим мыслям, потрусил вслед за эльфом.
Когда маленький народец переехал из центрального парка и основал новый Тайный Посёлок, старая берёза уже росла в этой отдалённой части ботанического сада и, казалось, была точно такой же древней, как и сейчас. Могучий ствол с потрескавшейся грязно-белой корой олицетворял само время. Длинные зелёные нити ветвей задумчиво шевелились от дуновения ветра. Корни толстыми змеями исчезали среди покрытой росой травы.
— Ф-ф-фы, — пробурчал Ёж.
— Слышу-слышу, — сказал Анри, остановившись возле дерева. — Дрыхнет.
«Я буду здесь спать», — сообщил, как только они переехали, тролль Мохобрык, и сейчас из-под берёзы до друзей доносился его могучий храп.
Анри и Ёж нырнули сквозь мокрую траву в проход среди корней. Ёж полз, расталкивая основательно завалившие проход брошенные окурки, пустые пачки из-под сигарет, старые пластиковые стаканчики и деревянные палочки, при этом тихо чертыхаясь себе под нос. Однако в этом хаосе наблюдалась некоторая упорядоченность. Видимо, тот, кто притащил сюда всё это барахло, иногда порывался навести в нём порядок.
— Клептомания — болезнь такая есть, — сказал Анри Ежу. — Ну, или что-то вроде этого. Мохобрык, когда просыпается, всё в свой дом тащит. Но пока ничего похожего на брошь я не вижу.
«Хр-р-р, фью-ю-ю», — слышалось впереди похрапывание тролля.
Мохобрык спал прямо на полу, не добравшись до постели из сухой травы. В когтистой лапе он сжимал зажигалку. На шее тролля на длинной нитке висел острый крысиный зуб.
Анри аккуратно, двумя руками вытащил зажигалку из лапы Мохобрыка.
«Так и пожар недолго устроить», — пробормотал эльф.
Внезапно рука тролля взметнулась вверх и обхватила Анри за запястье.
— Мост! — заверещал тролль, не открывая глаз. — Верните мой мост!
Анри попытался разжать зелёные в пупырышках пальцы тролля. Подскочивший Ёж уколол Мохобрыка иголками. Тролль открыл глаза и сказал:
— Ой!
Затем отпустил эльфа и вновь зажмурился.
— Не спать! — закричал Листохват на ухо троллю.
— Да не сплю я, — ответил Мохобрык и поднялся на ноги, уставившись на эльфа непонимающим взглядом. — Вы не знаете, где мой мост?
— Какой мост? — удивился Анри. — Ты уже тысячу лет, как своего моста не имеешь.
— Раз нет моста, значит, буду спать дальше, — сообщил тролль и рухнул на пол мимо постели.
— Подожди! — сказал Анри. — Брошь видишь? — Он сунул разложенный рисунок под длинный нос тролля. — Ты брал?
Тролль приоткрыл правый глаз и пробормотал:
— Брал.
— Где она?
— Здесь, — тролль неопределённо махнул, указав куда-то позади себя. — Хр-р-р, фью-ю-ю…
— Нету её тут, слышишь?
Тролль только довольно улыбнулся во сне. Видимо, опять пересчитывал путников, проходящих по существующему лишь в его грёзах мосту.
— Приехали, — сообщил Анри. — Ну, что будем делать? — спросил он у Ежа и вдруг заметил, что тот к чему-то усиленно принюхивается. — Ты что-то чуешь?
— Ф-ф-фы, — сказал Ёж.
— Гоблины? — воскликнул Анри. — Здесь были гоблины?
Ёж утвердительно кивнул и поднял вверх три пальца.
***
— Тебя искали, — сообщила Мари у входа в кафе. — Мэр вызывает.
В воронке, оставшейся от недавнего взрыва, плескалась вода и плавали свежезапущенные головастики.
— А ничего так озерцо получилось, — сказал Анри. — Сама воду натаскала? Хорошая идея — покупатели сразу водопродукты заказывать смогут, в ещё живом виде, так сказать. Ну, раз вызывает, придётся идти, — наконец обратил он внимание на слова Мари. — Ёж, останься здесь.
Ёж не ответил. Он заворожённо следил за упитанным головастиком, резвящимся у самого берега.
Резиденция мэра Гвена Громобоя располагалась в дупле канадского дуба, растущего в центре Тайного Посёлка. Среди корней Анри нашёл вход в лифт. Гоблин-лифтёр с равнодушным выражением на морщинистом лице закрутил ворот, и кабина медленно поднялась. Возле комнаты Громобоя Анри встретил Фрог — начальник охраны.
— Старик что-то замышляет, — сообщил он, принимая у Стрелка оружие. — Ты с ним поделикатнее сегодня.
— А как же, — сказал Анри и вошёл в светлую комнату.
Возле огромного, почти на всю стену, окна располагался письменный стол с разбросанными на нём бумагами. В большой настольной лампе ползали по стеклу несколько потухших светлячков. На стене висела голова жука-оленя. Гвен Громобой стоял спиной к Анри и смотрел в окно.
— Подойди сюда, — не оборачиваясь, сказал он. — Что ты видишь?
— Тайный Посёлок, — сказал Анри. — Вон дома эльфов. Вон там — кварталы гоблинов. Вон торчат землянки гномов. Всё как обычно.
— А я вижу клубок проблем, — вздохнул мэр. — Как тебе наша новая экономическая ситуация? Что думаешь?
Громобой обернулся к Анри. Листохват пожал плечами:
— Вы — мэр. Вам виднее, если что.
— М-да… — Громовой опять повернулся к окну. — Мэр… Хотел бы я, как и ты, выполнять Заказы и ни о чём не заботиться. А ситуация сейчас ой какая сложная. Тебе ли не знать. Люди больше не нуждаются в услугах маленького народца. Они в нас не верят. Да и мы… Что мы можем в современном мире? Когда-то, помню, пошьёшь ночью портному платье — вот он тебе и еду оставит, и лоскутки на одежду. Эх… Славные были времена. Нас уважали. А теперь? — Мэр вынул из лампы перепуганного светлячка и погладил его по голове. — Компьютеры, автомобили, автоматизация. Сделаешь человеку что-то, так ещё и вещь испортишь. Потом каким-нибудь полтергейстом назовут. Никому мы не нужны. Что делать-то, а?
Громобой уставился на Анри пытливым взглядом. Светлячок испуганно таращился на эльфа большими фасеточными глазами. Анри ничего не ответил, принявшись про себя считать, сколько раз мимо окна пролетит толстая синебрюхая стрекоза.
— Ты, Стрелок, чтишь Традиции, — сказал Гвен Громобой. — Кое-как зарабатываешь себе на жизнь Платой. А другие? Что им делать? Я ввёл деньги, как у людей. Поддержал развитие мелкого бизнеса. Но маленький народец не может, не в состоянии работать на себя! Психологический барьер — ничего не получается. Мы должны служить только людям, баньши его забери! — Мэр слегка хлопнул светлячка между усиков. — А люди больше не хотят нас знать.
Громобой замолчал. Возникла неловкая пауза.
«Двенадцать… Тринадцать», — продолжал считать Листохват.
Стрекоза настойчиво металась туда-сюда и закусывала комарами.
— Всё больше молодёжи, особенно среди гоблинов, перестают чтить Традиции и просто-напросто воруют у людей. Работать на себя не хотят, а у людей воруют. Каково, а? Ты же знаешь, что это добром не окончится. Кого-нибудь из наших поймают, и маленький народец будет рассекречен. Или, ещё хуже, примут за проделки грызунов и потравят.
«Потравят, — вздохнул Анри. — Интересно, как эта стрекоза не падает? — подумал он. — Столько комаров жрать».
— Зачем вы меня вызвали? — вслух спросил Листохват.
— Там, откуда мы пришли в давние времена, нас ждёт лучшая жизнь, — тихо произнёс Громобой.
— С чего вы так решили? — вырвалось у Анри.
— Я в это верю, — сказал мэр и опустил светлячка в лампу. — Мы должны вернуться на Родину.
— Что? — воскликнул Листохват. — Но ведь… Люди… Здесь… Мы же когда-то давали общую Клятву. А Традиции…
— Тех волшебников, кому мы давали Кл… обещание, давно уже нет. Мерлин и прочая братия канули в небытие. Пора реально смотреть на вещи, эльф! — повысил голос Громобой.
— Но ведь Традиции…
— Что Традиции?! Они так же никому не нужны, как и мы. Нету их. Были — и растаяли! Мы должны выжить, понимаешь? Вернуться на Родину и выжить, — уже спокойно закончил пылкую речь Громобой. — А не прозябать здесь. Когда-то мы прошли сюда через великий Путь между мирами. Им же и вернёмся обратно.
— Кто же не знает историю, — сказал Анри. — Только вы забыли, что маленький народец никогда не сможет вернуться, даже если не брать во внимание древнюю Клятву.
— Почему же? — прищурил глаза Громобой.
— Во-первых, Ключ, открывающий Врата, потерян. А во-вторых… Наших предков преследовала на Пути баньши, которая хотела проникнуть в мир людей. Древние закрыли Врата перед её носом. Говорят, что баньши до сих пор сидит и ждёт, когда Врата вновь откроются.
— И что? — вспыхнул мэр. — Ты веришь в эти сказки?
Анри пожал плечами.
— Так говорят.
— Говорят… Даже если это и правда, то баньши нужны не мы. Она жаждет ворваться к людям, где можно будет хорошенько поживиться. Но это не наш мир. Мы свободно вернемся на Родину. Ты сможешь открыть Врата для меня? Для нас. Для своей Мари, в конце концов. Если понадобится, используешь Ключ? — неожиданно спросил Громобой.
— Это противоречит Традициям и Клятве, — тихо произнёс Анри. — Я никогда не соглашусь на такое.
— Глупец! — вскрикнул мэр. — Для тебя счастье людей, которым мы не нужны, важнее счастья собственного народа? А если нет никакой баньши и людям ничего не угрожает?
— Я чту Традиции, — упрямо повторил Листохват. — Если не в моих силах помочь, то, думаю, я могу быть свободен?
— Можешь, — махнул рукой мэр.
Эльф повернулся и направился к выходу.
— Анри! — позвал мэр.
Листохват обернулся.
— Если все захотят уйти, — сказал Громобой, — не мешай.
Анри ничего не ответил. Он взялся за дверную ручку.
— И ещё, — продолжил мэр. — Насчёт твоего последнего Задания, Стрелок.
Листохват едва заметно вздрогнул. Как он мог забыть, что у мэра везде есть шпионы?
— Откажись от него, — тихо сказал Гвен Громобой. — Так будет лучше для всех. Я лично тебя прошу.
— Не могу, — сказал Анри. — Заказ — это Традиция. Традиции нельзя нарушать. Я дал Клятву.
И вышел за дверь.
— Идиот, — прошептал мэр. — Вот идиот! Фрог!
— Да, мэр. — В дверях появился начальник охраны.
— Останови его, Фрог! — сказал Громобой. — Прямо сейчас останови.
— Анри? — удивился Фрог, прислушиваясь к опускающемуся лифту. — Листохвата? Но… Но это же мой товарищ. Мы сражались вместе. Он меня спас!
Костяшки вцепившихся в стол пальцев Гвена Громобоя заметно побелели. На среднем пальце правой руки сверкнуло кольцо в виде клевера-четырёхлистника. Говорят, такой клевер приносит удачу.
***
— Стрелок, стой! Я не хочу стрелять в спину!
Листохват замер, но не оглянулся.
На улице среди эльфийских домиков царила тишина. Ярко светило солнце, и по горячей земле проплывали тени летящих семян-парашютиков.
— Кому ты служишь, Фрог? Традициям? Или ты всего лишь мальчик на побегушках у Гвена? — тихо спросил Листохват.
— Анри-Анри… Я обещал служить Старику. Я тоже давал Клятву! Это мой Заказ!
— С каких это пор эльфы берут Заказы у эльфов? — всё так же не оборачиваясь произнёс Листохват.
— Так получилось, Анри, — сказал Фрог. — Ты — мой друг. Был другом. Мы воевали вместе. Помнишь, ты и я, серые охотники? Но я должен выстрелить, понимаешь… Обернись!
Анри повернулся, выхватывая вертострел. Два щелчка взведённых пружин раздались почти одновременно. Анри развернуло в сторону, на землю брызнула кровь. Фрог покачнулся, сделал шаг назад, ещё один и ещё… Затем, не отпуская вертострел из рук, упал на спину. Из груди Фрога торчала булавка.
— Баньши! — Анри вырвал булавку из левой руки, подбежал к бывшему другу и обхватил ладонями его голову. — Фрог! Не умирай! Ты нарочно промахнулся, ответь?! Зачем? Дурак!
Фрог попытался улыбнуться сквозь гримасу боли.
— Я сдержал клятву Заказа, Стрелок, — прошептал он и закрыл глаза.
***
Дверь в кафе отворилась, и на пороге показался держащийся за левую руку Анри в окровавленном плаще.
— Анри, что с тобой? Ты ранен? — подскочила к Листохвату испуганная Мари. — Что случилось? О, королева Меб, дай я перевяжу.
Ёж, жарящий на вертеле головастиков, обеспокоенно посмотрел на эльфа.
— Я только что застрелил своего товарища, — сказал Анри. — Мари, дай что-нибудь выпить.
Листохвата покачнуло, и он сел на ближайший стул. Подоспевший Ёж тут же принялся ощупывать его руку.
— Ёж… Баньши, что ты делаешь? — вскрикнул Анри.
— Ф-ф-фы, — сказал Ёж.
— Кость не задета, знаю. Фрог нарочно стрелял мимо.
— Ф-ф-фы?
— Да, Фрог! Дурак, трижды дурак, баньши его забери!
Анри выпил принесённую Мари жидкость и закашлялся.
— Что это?
— Роса валерианы, — пояснила госпожа Ветробег. — Хорошо нервы успокаивает.
— К баньши росу! У тебя же был сбродивший яблочный сок. Неси, пожалуйста. Да поаккуратнее ты, Ёж!
Ёж в это время мял в передних лапах руку Анри, кое-где нажимая, кое-где укалывая иглами. Через некоторое время эльф облегчённо вздохнул, закрыл глаза и откинулся на спинку стула.
— Вот, возьми, — сказала Мари, протягивая Анри сбродивший сок.
— Ф-ф-фы, — произнёс Ёж, взял стакан из рук госпожи Ветробег и опрокинул его содержимое себе в рот.
Анри открыл глаза.
— Идём в спальню, — сказал он Мари.
— Прямо сейчас? — удивилась девушка. — Это предложение, Анри? Ты наконец осмелился?
Ёж фыркнул и задумчиво посмотрел на опустевший стакан.
— У тебя в спальне книжный шкаф, — пояснил слегка покрасневший Анри. — Он виден, когда дверь открыта, понимаешь? Меня интересуют старинные рукописи.
— Ага! — сказала Мари, перевязывая рану эльфа. — Да-да! Мои предки всё это собирали. Конечно же, идём! Ёж, подержи вот тут. Есть. Закончила! Как новая будет. — Госпожа Ветробег потянула Анри за собой, и эльф поморщился от боли.
— Ф-ф-фы, — тихо сказал им вслед Ёж и полез за барную стойку, опрокидывая колючками посуду на пол.
Скорее всего, именно после этого случая у маленького народца возникла поговорка: «Как Ёж в посудной лавке».
***
— Вот, смотри! — через час воскликнул Анри.
Он опустил на одеяло раскрытую книгу. На кровати, среди кучи книг, лежала Мари Ветробег с растрёпанными волосами и расстёгнутым корсетом. Половину пола занимал развернутый текст Заказа с рисунком потерянной броши.
— Ну-ну, что там? — заинтересовалась Мари. — Неужели нашёл?
— Оно!
Анри указал на рисунок в книге.
— Это Врата, — сказала Мари, разглядывая старинное изображение.
На картинке между корней большого раскидистого дерева виднелись раскрытые Врата, из которых вереницей выходили представители маленького народца. Над ними распростёрлась чёрная зубастая тень, пытавшаяся выхватить кого-нибудь из толпы.
— Наблюдается некоторая гипербола, — продолжила речь госпожа Ветробег. — То есть преувеличение, — тут же пояснила она. — Баньши не ворвалась в мир людей. Наши предки успели захлопнуть Врата у неё перед носом. А в правом углу старинной картины изображен… Ой! Ключ.
— Вот-вот, — сказал Анри.
— Слушай, а как похож на брошь! — воскликнула Мари. — Что же это получается — потерянный Ключ попал к людям, да? — посмотрела она на Анри. — Ой, он же снова потерян. Его украли? Кто-то опять хочет открыть Врата?
— И я даже знаю кто, — тихо сказал Анри. — Но доказательств у меня нет. В книгах не написано, где росло это дерево, хранящее в себе Врата?
— Нет, — сказала Мари. — Я такого не встречала. Наверное, никто этого уже и не помнит.
Анри сел на кровать, и Мари опустила голову ему на плечо.
— Что будем делать? — спросила она.
Анри пожал плечами.
— Ты бы хотела вернуться на Родину? — спросил он.
— Наверное… Я не знаю, — сказала госпожа Ветробег. — А ты?
Эльф промолчал. Он вновь пробежал глазами по строкам своего Заказа.
— Анри, — вдруг сказала Мари.
— Что?
— Сегодня же День рождения королевы Меб, как мы могли забыть?
— Ну и?..
— Так по преданию Ключом можно открыть Врата только в этот день.
Анри резко поднялся.
— Мне надо идти, — сказал он и вышел из спальни.
В углу кафе, опустив голову на стол, лежал Ёж. Перед ним стояли три пустые бутылки из-под яблочного сбродившего сока.
***
Анри Листохват по прозвищу Стрелок шёл по пустому кварталу гоблинов. Он двигался равномерно и не торопясь, сжимая шестизарядный вертострел. Цепочка следов протянулась в пыли посреди улицы.
Скрипнула старая дверь. Анри остановился.
— Что здесь делает так’молодой эльф? — спросила, шамкая беззубым ртом, зеленокожая старуха.
— Я ищу трёх гоблинов, — сказал Стрелок. — Длинношея, Хвостогрыза и Ногошлёпа. Знаешь таких?
— Здесь их нет, молод’эльф, — проговорила гоблинша. — Здесь ты можешь найти только свою смерть, — захихикала она. — А так’молодому и смазливому эльфу ещё рано умирать.
Где-то позади раздался скрип наспех взводимой пружины вертострела. Впереди под чьей-то ногой хрустнула ветка. Хихикающая старуха скрылась в глубине дома.
— Я не хочу драки, — громко сказал Листохват. — Но у этих гоблинов цель моего Заказа, и я не могу уйти, не заполучив её.
Вдруг позади кто-то испуганно взвизгнул. Покосившийся забор рухнул в дорожную пыль, и появился Ёж, прижимающий иглу к горлу Ногошлёпа. Глаза Ежа были слегка замутненными, а левый к тому же ещё и косил куда-то в сторону.
— Ф-ф-фы! — сказал Ёж.
— Сам ты псих, — улыбнулся Анри. — Пьяница.
— Не’бивайте! — завизжал Ногошлёп. — Я всё ск’жу, только не’бивайте!
— Всё нормально! — прокричал Листохват на весь квартал. — Мы не убьём вашего товарища! Просто кое-что узнаем и уйдём! Может быть, не убьём, — добавил он тихо, повернувшись к Ногошлёпу. — Где Ключ?
— Я не-не знаю, о каком Ключе ты г’ришь, — залепетал гоблин. — У м-меня свой Заказ. Я д-должен был тебя’бить.
Ёж сильнее надавил иглой.
— Но я же не стал стрелять! Не’бивайте, — заплакал гоблин.
— Ключ — это та драгоценность, которую вы забрали из жилища тролля, помнишь? — пояснил Анри.
— Помню-помню, — быстро закивал гоблин. — Брошь у Длинношея. Он’шёл вместе с Хвост’грызом. А меня здесь бросили-и-и, — захныкал зеленокожий.
— Куда? Куда они ушли? — закричал Анри.
— Опять к стар’берёзе, — удивлённо посмотрел на эльфа Ногошлеп. — Как нам мэр ск’зал, после того как брошь увидел. Ой, я же не должен был г’рить о мэре!

Гвен Громобой смотрел в окно. Конечно, Фрога было немного жаль, но Фрог — слабак. А от слабаков надо вовремя избавляться. Ещё плохо, что Стрелок оказался таким упрямым тупицей, хотя и себе на уме. Лишь бы не стал мешать. Как раз сейчас гоблины открывают Врата. Если легенды не врут и баньши действительно существует… Что ж — гоблинов не жалко. А он, Громобой, ни при чём и вне подозрений. Потом баньши пойдёт к людям — зачем монстру эльфы, гоблины и гномы, когда вокруг столько крупной добычи? Зато Путь освободится, и маленький народец сможет вернуться на Родину. Конечно, на долгом Пути потребуется лидер.
Громобой вынул из кармана маленькое зеркальце и рассмотрел чёрные локоны, спадающие на плечи. А хороша причёска! На картинах неплохо смотреться будет.
Когда Громобой доставал зеркальце, из кармана выпал пожелтевший листок, на котором была нарисована берёза, чьи длинные свисающие ветви касались земли.
***
— Ёж, пьяница ты несчастный. Дыши в другую сторону.
Анри и Ёж бежали, не жалея сил.
— Уф, уф, уф, — пыхтел Ёж. — Ф-ф-фы? — на бегу спросил он.
— Должны успеть, — сказал Листохват, глядя на видневшуюся крону старой берёзы.
И тут впереди раздался хлопок. Испуганно запищали бросившиеся врассыпную синицы. Ударной волной на землю сбило толстого бражника с узором на спине в виде черепа.
— Мёртвая голова, — прошептал остановившийся Анри. — Плохая примета. Кто-то должен умереть. Быстрее, Ёж!
Над старой берёзой сгущались тени.
***
— Сколько мусора! — восхищённо сообщил Хвостогрыз. — Здоров’как!
— Ползи давай, — подтолкнул гоблина Длинношей. — Обычн’тролльское логово.
Хвостогрыз нёс в рюкзаке Ключ, который иногда пребольно кололся острыми краями.
— То забирай его отсюда, то возвращ’краденное, — пробурчал зеленокожий.
— Это тролль стащил! — сказал Длинношей. — А мы все’лишь присвоили, яс’тебе? Да и не возвращаем мы, а выполняем важн’миссию.
— Ясно. Ну и что дальше?
Гоблины остановились в захламлённой земляной пещерке. Прямо на полу храпел Мохобрык, и Длинношей поспешил убрать ногу от его когтистой лапы.
— А дальше… — задумчиво проговорил Длинношей, почесав в затылке. — Дальше… — Он подошёл к стене, заставленной пустыми консервными банками, и смахнул их на землю.
За ними обнаружились металлические двери, покрытые старинными витиеватыми рунами. В центре дверей было углубление, в точности повторяющее очертания Ключа.
— Вот это да, — в восхищении проговорил Хвостогрыз.
— Не соврал мэр, значит, — сказал Длинношей.
— Мост, — сквозь сон прошептал Мохобрык, снимая с головы консервную банку. — Верните мой мост.
Хвостогрыз достал из рюкзака Ключ.
— Да’сюда! — Длинношей вырвал драгоценность у него из рук. — Я сам!
Он быстро вставил Ключ в предназначенное для него углубление и отскочил назад. Врата отворились с громким хлопком. Из прохода дохнуло вечностью и холодом Пути. Прямо от дверей начиналась дорога, висящая в чёрной пустоте и уходящая в звёздную бесконечность.
— Мост, — восторженно прошептал Мохобрык, поднимаясь и протирая глаза. — Мой мост.
Тролль сделал несколько неуверенных шагов, а затем рванул во Врата.
«Мост! Мост!» — доносились до гоблинов его удаляющиеся радостные возгласы, которые вдруг закончились коротким вскриком.
И наступила тишина.
Гоблины вздрогнули и переглянулись. А потом услышали тревожные звуки: «тут-тук-шлёп», — это простучал по мосту и выкатился сквозь Врата в логово тролля крысиный зуб, некогда висевший на шее Мохобрыка.
— Ой, — сказал Хвостогрыз.
Гоблины, не сговариваясь, бросились наружу.
Первыми, кого они увидели в лучах яркого солнца, были эльф и растопыривший колючки Ёж, находящийся не в лучшем расположении духа.
***
— Что ты делаешь?! — закричал Длинношей, но было поздно — Хвостогрыз уже вскинул вертострел. — Идиот! — Длинношей отпрыгнул в кусты.
Хвостогрыз выстрелить не успел. Булавка Листохвата проткнула правое плечо гоблина, а метко брошенная Ежом колючка вошла между глаз, пробив голову навылет.
— Зачем?! — закричал Анри. — Я же хотел только ранить!
— Не стреляйте! — закричал Длинношей, поднимая руки и выбегая навстречу. — Там… Там… Нет!
Гоблин взвизгнул, защищая лицо руками от брошенной Ежом иголки. Но колючка просвистела мимо и воткнулась в сгущающуюся за спиной гоблина тьму. Тьма выползала из логова тролля чёрным туманом, превращаясь в огромную когтистую лапу. Длинношей обернулся и в испуге попятился.
— Беги! — закричал Анри, опускаясь на колено.
«Щёлк, щёлк!» — скрылись в наползающем мраке две выпущенные булавки.
«Бам!» — отскочила третья от прочного панциря полностью материализовавшейся лапы.
Скрюченные когти схватили Длинношея и потащили к высунувшейся из Врат пасти.
— Ф-ф-фы, — сказал Ёж, вырывая из спины колючку.
— У меня осталось два заряда, — сообщил Анри.
Он прицелился и выстрелил в большой красный глаз чудовища, но булавка срикошетила, не причинив чудовищу никакого вреда.
— Отступаем, — сказал Анри и вместе с Ежом пустился наутёк.
Позади них поднималась в полный рост баньши, почувствовавшая съедобную плоть. Раздался короткий вскрик Длинношея.
***
— Что же делать? Что делать? — причитала госпожа Ветробег.
Листохват накручивал пружины вертострела. Ёж выглядывал в окно кафе, наблюдая за бесновавшейся в центре Тайного Посёлка баньши. Чудовище разрушало дома и копалось среди обломков в поисках еды. Оно жрало и росло прямо на глазах.
— Мэр же говорил, что баньши уйдёт к людям, — всхлипнула Мари. — Совсем недавно говорил, когда всё началось, чтобы мы не паниковали, а сам убежал. Что же делать? Анри, она уйдёт?
— Взрывчатка, Анри, — подал голос скрывшийся в темном углу Бум-Бамс. — Того-этого. Бум-м-м! — хлопнул он в ладоши.
В сумраке холодно поблёскивали стекла гномских очков.
— Знаю, — процедил сквозь зубы Листохват.
Он достал из сумки два цилиндра с взрывчаткой и прикрепил к булавкам, а затем решительно вставил получившиеся заряды в стволы вертострела.
— Ф-ф-фы, — обернувшись, сообщил Ёж, выглядывающий в окно кафе.
— Правда? — воскликнула Мари. — Неужели уходит? Пусти.
Она оттолкнула Ежа и выглянула сама.
— Анри, Анри! Она уходит! Баньши направляется к людям. О королева Меб, мы выживем! Анри, ты куда? Стой!
— Ёж, бегом в мой дом. — Анри подошёл к дверям. — В шкафу найдёшь чемоданчик со взрывчаткой. Этой может не хватить. Давай, одна лапа тут, другая там. Мари, — тихо добавил он, — прости меня. Я не могу пустить баньши к людям.
Мари судорожно вздохнула.
Анри отбежал от кафе, прицелился и выстрелил баньши в голову. В вышине чёрная башка вспухла взрывом и… Безрезультатно. На голове монстра не осталось даже царапины. Баньши обернулась и начала искать взглядом обидчика. Мимо Анри, гремя колючками, проскочил убегающий Ёж.
Листохват вновь тщательно прицелился, стараясь не обращать внимания на взгляд красных глаз монстра, который проникал прямо в душу.
Вдох-выдох. Успокоиться. Задержать дыхание на полувыдохе. Представить, что это всего лишь крупная крыса. Оч-ч-чень крупная крыса. Плавно нажать на спусковой крючок…
Есть!
«Бэмц!» — булавка со взрывчаткой угодила в глаз чудовища.
Баньши заревела и взмахнула лапой. Анри едва успел отпрыгнуть в сторону, как на то место, где он только что стоял, опустились когтистые пальцы. Земля содрогнулась. Моргнув после вспышки, Анри увидел, что оба глаза баньши, целые и невредимые, яростно смотрят на него.
Дом позади Листохвата обрушился от удара гигантской лапы. Анри отпрыгнул, покатился по земле, успел скрыться среди обломков. Баньши завертелась, разбрасывая их, стараясь отыскать обидевшего её эльфа.
Ближе.
Ещё ближе.
«Прощай, Мари», — успел подумать Листохват, как вдруг услышал…
Это гремят колючки Ёжа?
— Ёж! Ты куда?! Глупец, назад!
Ёж спокойно вышел на ровное место позади баньши. Его взгляд был убийственно холоден и колюч, под стать иголкам.
— Ф-ф-фы! — сказал Ёж. — Ф-ф-фы!
Баньши заревела и обернулась. Если она понимала ежиный, то предложение совершить над собой указанные действия баньши рассердило.
— Беги, Ёж! — заорал Анри, выпуская оставшиеся булавки.
«Щёлк! Щёлк! Щёлк!» — булавки отскочили от панциря баньши, но чудовище не обратило на них внимания.
Оно нагибалось к Ёжу.
Ёж посмотрел в красные глаза баньши и зло ухмыльнулся.
— Ф-ф-фы! — сказал он, а потом растопырил колючки.
Между иголками торчало множество небольших цилиндриков. Откуда-то из-за спины Ёж вытащил зажигалку, вспыхнул огонёк, и по фитилю побежало едва заметное пламя. Гномский фитиль горит до взрыва всего несколько секунд.
— Ёж! Не смей!
Но баньши уже захлопнула пасть, проглатывая колючего друга эльфа.
Может быть, снаружи броня баньши непробиваема.
Может быть, её не взять ни одним оружием.
Но изнутри баньши мягкая, как и все живые существа.
На теле взрослого ежа около пяти тысяч колючек. И все эти колючки разнесло взрывом, пробивая плоть баньши, разрывая внутренности и не оставляя монстру ни единого шанса. Баньши замерла, подняв голову в немом крике. А затем взорвалась серыми ошмётками, расплылась чёрным туманом.
Без следа.
Возле упавшего Анри в землю воткнулась выпачканная в крови острая ежовая колючка.
***
— Зачем он так поступил, Анри? — тихо спросила Мари.
Анри не ответил, лишь крепче прижал к себе госпожу Ветробег.
Они стояли возле свежей могилы, придавленной большим камнем. В ней покоились несколько найденных колючек.
— Ты знаешь, — сказал Анри, — у нашего Ежа была семья. У ежей это не принято, как и называть своё имя. Он мне признался… Потом… В записке. Заранее написал, будто знал. Его жена с маленькими ежатами придёт позже, когда стемнеет.
Анри подошёл к могиле и что-то нацарапал на камне. А затем воткнул в землю, как меч старинного воина, последнюю ежовую колючку.
— Пойдём? — тихо спросила Мари.
— Пойдём, — согласился Анри, и они рука об руку пошли обратно к Тайному Посёлку.
— Многие уходят, — сказала Мари. — Их мэр уводит. Ты это допустишь?
Анри остановился, поднял с земли камешек и запустил в толстую синюю стрекозу, летающую среди одуванчиков. Конечно же, промахнулся.
— Пускай уходят, — произнёс он. — Я не буду мешать. Может быть, им действительно будет лучше на Родине? Кто знает?
— А ты? Ты остаёшься? — осторожно спросила Мари.
— Я? Я никуда и не собирался.
— Тогда я тоже. — Госпожа Ветробег ещё сильнее вцепилась в руку Анри, будто боясь отпустить эльфа от себя. — А ты знаешь, — вдруг сказала она, — в моём шкафу осталось ещё много книг, которые мы не успели посмотреть.
— Прямо сейчас? — улыбнулся Анри. — Это предложение?
И госпожа Ветробег густо покраснела.
— Предложение принимается, — рассмеялся Анри. — Побежали.
Они скрылись среди густых зарослей одуванчиков.
Остался лишь одинокий ветер, перебирающий пыль и старый мусор. Вдруг гонимая ветром скомканная записка зацепилась за торчащую из могилы колючку.
Трепещет на ветру пожелтевший бумажный листок. Если внимательно присмотреться, то на листке можно прочитать название: «Традиции маленького народа». А под ним кто-то дописал упрямыми неровными буквами: «И ежей тоже».

27 комментариев в “Владимир Венгловский, «Пять тысяч колючек» 6,5,10,6,7 — 6.8

  1. Григорий, везде написано, что Керн.
    («Мордочка, хвост и четыре ноги»
    Л. Е. Керн (перевод Б. Заходера)) Даже в бумажных изданиях. Думаете, что проскочила ошибка, да так и печатают везде?

  2. Странно, вот все вроде бы хорошо, все по канонам, завязка-действие-кульминация-развязка-финал, и мирок нетривиальный, но не дают мне покоя три вещи. Первая: персонажи. Очень уж шаблонные, двигающиеся и говорящие как им то предписано по ролям, что эльф Анри Листохват, что Мари Ветробег, что мэр Громобой, что начальник его охраны, так и видится, как автор замышляет: так, здесь конфликт, а здесь друг с дилеммой, а здесь злобный мэр… И как по рельсам: Мари влюблена, Анри — весь такой положительный, Еж — фырчащий, гоблины — гнусные. Вроде нормальный коктейль, но уж очень привычный, без индивидуальности. До оскомины который. Вторая: рояли. Первый рояль — брошь. Почему она оказалась у людей? Почему непонятная девочка оставила записку в вентиляции? Она, получается, регулярно оставляла записки? Откуда к ней пришло это знание, если люди забыли о маленьком народце? Второй рояль — древние книги у Мари. Обязательно нужные, обязательно все объясняющие. Третий рояль — взрывчатка и еж. Ну и еще одна не дающая покоя вещь: пустота мира. Кроме трех гоблинов (ну, четырех, четырех), кабака, мэра, тролля — ничего как бы и нет, не чувствуется жизни. И получается симбиоз приятного письма и искусственного конструирования. Может быть и не прав я, но: оценка — 6.

  3. Очень понравилось название.
    Стала читать — и завязла. Написано-то грамотно, ровно, но чего-то мне тут не хватает. Автора. Философских рассуждалок в виде описания природы или речей главгера — чего-то, где автор выплеснул бы себя: зачем он это пишет? Экспрессии не хватает. Гоблинский акцент не заменяет гоблинских экспрессивных выражений… ощущение, как будто читаю сценарий для бесконечного мультсериала с максимумом положенной толерантности: сериал для детей. Хороший сценарий, сюжет движется, развивается, мнения не высказываются и не навязываются… в общем, развлекательно. И про ценность дружбы.
    А эмоций не затрагивает.
    В любом случае, написано профессионально.
    Оценка — 6

  4. Очень неплохой боевик. Смысла в нем и правда больше, чем в некоторых современных фильмах. Второстепенный персонаж погибает, открывая героям путь в светлое будущее. На финальных титрах уже никто не помнит его имени. Не забудьте бросить ведерко от попкорна в мусорную корзинку. – 5 баллов.

  5. Отличное сочетание традиционного фэнтези и современных реалий. Такая смесь рождает тонкую иронию.
    Профессиональный язык, сбалансированный сюжет, увлекательно.
    Соблюдён сказочный канон (читайте, авторы, В.Я. Проппа!), рассказ полностью соответствует теме конкурса – в нём есть неординарный герой, преодолевающий себя, пространство и время.
    Ощущение грусти от того, что сказке отведено место под старой берёзой. Но жизнеспособность её внушает надежду и оптимизм. Нельзя не отметить позитивный настрой рассказа.
    Оценка – 10.

  6. вроде все хорошо, но есть вот некое ощущение театральной постановки
    искусственности какой-то
    недожато, что ли, не знаю…
    не десятка точно
    может быть, и не девятка, буду думать

    ну вот честно — не понимаю!
    вроде же все такое, что меня как раз должно было зацепить! мне нравится такое.
    а вот как-то не очень
    хотя прочитала нормально, влет
    а вот перечитывать — не хочется
    не понимаю…

    пара мелких блошек

    Пришедший эльф держал руку подозрительно близко возле своего вертострела.
    Корявовато
    ПОДОЗРИТЕЛЬНО БЛИЗКО ВОЗЛЕ лучше бы заменить

    Да поаккуратнее ты, Ёж!
    Обращение выглядит нарочитым. Лучше бы как-то так «Да поаккуратней ты! – это уже Ежу»

  7. Вот я добрался до прочтения сказок, и немного не понял одну вещь.
    Ведь правилах сказано, что тексты конкурса не должны быть опубликованы оффлайн, не так ли?
    «на конкурс не допускаются рассказы, опубликованные в сети или периодических журналах, альманахах, а так же напечатаны сборниках – вне срока давности»
    А РБЖ «Азимут» разве уже не оффлайновое издание?
    http://fantlab.ru/edition96360
    http://fantlab.ru/work414779

    То-то название показалось еще до прочтения знакомым.

    • И кстати, «Универсал» из соседней номинации маркируется как «отобранный к публикации» в «Азимуте».
      Это означает, что правила поменялись в течение конкурса?

        • Еще раз извините. Я слегка в шоке. На данном сайте в правилах указано:
          https://astra-nova.org/con/cond/
          — на конкурс могут быть поданы как уже опубликованные в сети (за исключением сетевых изданий) произведения, так и рукописи, при этом от одного автора допускается по одному произведению в каждую из номинаций.

          На каком-то ресурсе (сейчас уже не найду) вы объясняли пункт
          — на конкурс не допускаются рассказы, нарушающие законодательство РФ, а так же содержащие сцены насилия, порнографии, обсценную (матерную) лексику, или написанные членами клуба, опубликованные в сети или периодических журналах, альманахах, а так же напечатаны сборниках – вне срока давности.
          как относящийся к рубрике «научный рассказ для детей», так как этот пункт противоречит правилу
          — на конкурс могут быть поданы как уже опубликованные в сети
          — на конкурс не допускаются рассказы […] опубликованные в сети/

          Впрочем, поступайте как хотите, а моя совесть чиста. Я не буду искать ваши объяснения по всему Интернету.
          Но на каком основании собираетесь снимать «Универсала» мне интересно. Рассказ не опубликован.

          • Если не опубликован — значит, не снимем
            )))))))
            просто сейчас подводятся итоги, все нервные

      • Спасибо за бдительность, Максим, только я не прятался, так как после некоторых объяснений судей, что пункт о запрете публикаций касается только группы «научный рассказ для детей», поскольку правила несколько противоречат друг другу. Я уже написал по поводу «Колючек» — не проблема. Но хотелось бы услышать ваше объяснение, по какому правилу не может участвовать «Универсал»? Пожалуйста, я подожду ответ. Спасибо за разъяснение. Только, надеюсь, Вы укажете свою фамилию, так как на конкурсе среди участников есть Максим, которого я очень уважаю, не хотелось бы менять мнение о человеке напрасно.
        Так что там по поводу «Универсала»?

  8. Извините. Отвечаю для бдительных товарищей.
    Я шел на конкурс по объявлению на ресурсе «грелки», которое дала уважаемая Санрин.
    http://ru-grelka.livejournal.com/707051.html
    Объявление гласит:
    Условия приема:
    — язык изложения русский;
    — объем от 5000 до 50000 знаков без пробелов;
    — на конкурс могут быть поданы как уже опубликованные в сети (за исключением сетевых изданий) произведения, так и рукописи, при этом от одного автора допускается по одному произведению в каждую из номинаций.
    — важно: при подаче работ в номинацию «Научный рассказ для детей», оригинал, если он наличествует в Сети, должен быть удален. В случае невозможности удаления, рассказ не допускается в эту номинацию.

    В чем нарушение правил? Произведения опубликованы в сети, но не в сетевых изданиях. Рассказ «Равлик-Павлик» отсутствует в сети на русском языке.
    Рассказ «Пять тысяч колючек» опубликован в «РБЖ Азимут». Рассказ «Универсал» только планируется опубликовать, но он не опубликован.
    Если правила изменились на ходу, о чем я не знал, и рассказ «Пять тысяч колючек» должен быть снят — пожалуйста. А в чем нарушение правил «Универсала»? Он опубликован? Нет. «Планируется» и «опубликован» — мне кажется, что это разные значения.

    Сейчас не могу найти на каком сайте и где, но мне кажется, что Санрин писала, что только для номинации «Детского рассказа» не должен быть рассказ в сети и в печати. Или я не прав?

  9. Ладно, ребята, я не поленился найти, ибо прозвучало обвинение.
    На этом же сайте разъяснения организаторов
    http://nova-astra.livejournal.com/1007.html#comments
    Вопрос
    Так могут ли участвовать в конкурсе произведения, «засвеченные» в сети?
    Ответ
    Да, в номинациях «Земля и другие…» и «Литературная сказка». Просто детский рассказ ведет «Юный техник», он же отбирает себе рассказы, и хотел бы чтоб их к моменту публикации в сети не находилось.

    Так как же публикация в сети «Универсала» противоречит правилам?
    Да, если пересмотреть правила, то, наверное, я маху дал с «Пятью тысячами колючек», так как действительно был опубликован. Пожалуйста — не проблема, снимайте.
    Но какие претензии к «Универсалу»? Мне просто интересно без вс\яческих претензий.
    Извините за беспокойство, я без всяких задних мыслей.

  10. Отвечаю для Фанни — это все Грелка виновата. По поводу нервов. Шучу. Я в этот заход не иду.
    Выходит, что я тормознул, раз не обратил внимания на противоречащие правила:
    — на конкурс могут быть поданы как уже опубликованные в сети
    — на конкурс не допускаются рассказы […] опубликованные в сети, сборниках.
    Я решил, после объяснения на этом же ресурсе, что второй пункт касается только «детской науки» и отправил. Я же не прятался. «Колючки» опубликованы на Азимуте — тут куча участников оттуда, чего я буду скрываться? Глупо.
    Если считается, что противоречит взаимоисключающим правилам — тоже не проблема. Ерунда — снимайте.
    В сети есть «Равлик», но не на русском языке. Если для ЮТ (если что) влияет и на другом языке, снять сетевую публикацию — не проблема.

    • Да я не волнуюсь, это в первый момент вспыхиваю, но быстро остываю. Просто неудобно, если моя фамилия будет ассоциироваться с жуликом. Я ведь искренне думал, что запрет на публикацию касается только одной из номинаций. А уж анонимный наезд по поводу ВОЗМОЖНОЙ публикации, которая еще не ясно когда будет, это интересно. И с человеком подбросившим эту мысль мне интересно побеседовать, но под реальными фамилиями, а не черными никами.

  11. Подлость она всегда рядом, дышит в спину сильным авторам, с этим ничего не поделаешь, но всегда очень обидно. Вряд ли кто признается в подставе, я думаю. Такие штучки делаются с маской на морде лица обычно.

  12. Обращение к организаторам конкурса. Объясните, пожалуйста, несколько пунктов.
    1. В правилах указаны противоречащие пункты:
    — на конкурс могут быть поданы как уже опубликованные в сети (за исключением сетевых изданий) произведения, так и рукописи, при этом от одного автора допускается по одному произведению в каждую из номинаций.

    То есть, на конкурс можно подавать рассказы, засвеченные в сети.

    Читаем далее:
    — на конкурс не допускаются рассказы, нарушающие законодательство РФ, а так же содержащие сцены насилия, порнографии, обсценную (матерную) лексику, или написанные членами клуба, опубликованные в сети или периодических журналах, альманахах, а так же напечатаны сборниках – вне срока давности.

    Сначала разрешена публикация в сети, затем запрещена. Вами в одной из веток обсуждения на данном сайте пояснялось, что запрет на размещение рассказов в сети касается только номинации «Науки для детей». Означает ли это, что продолжение перечисления запретов в данном предложении (публикация в сборниках) касается только данной номинации «детского рассказа» или всех номинаций вцелом?

    Если в елом, тогда стоит в будущем расписывать без противоречий, чтобы избежать неправильных трактовок. Если рассказ «Пять тысяч колючек» все же нарушает правила участия в других номинациях, просьба снять его с конкурса.

    2. После комментария анонима под ником Максим, Камелия Санрин согласилась, что «не доглядела» нарушение правил по поводу рассказа «Универсал». Хочется услышать пояснения по этому поводу от Камелии, какие именно нарушения имели место, так как мне не хотелось бы прослыть жуликом. Хочется услышать официальный ответ после вашего согласия с анонимом, так как данные заявления требуют разъяснения. Заранее спасибо.

    • Да, соглашусь с вами, Владимир, правила у нас действительно путаные. Запрет на бумажные публикации касается всех произведений, подаваемых на конкурс. Запрет на появление в сети — только номинации «Детская наука».
      Что до предполагаемой публикации, то подобный факт не является преградой на участие в конкурсе, поскольку, сами знаете, носит вероятностный характер. А мы имеем дело только с фактами. Посему никаких претензий к «Универсалу» администрация не имеет. Это я отвечаю за администрацию сразу, чтобы пресечь все возможные недоразумения и беспокойства.
      Что касается «Пяти тысяч…», будем решать в том случае, если рассказ пройдет в третий тур.

Ответить на rainova3 Отменить ответ