Рецензия на сборник «Шлосс Моабит №5»

Вернфрид Хюбшманн
СЛОВА ИЗ ОГНЯ, СЛОВА ИЗ ПЕПЛА
К немецко-российской антологии «Schloss Moabit V. Мир без границ. Поэзия и проза »

 Странно, но букв всегда шесть: МОСКВА, БЕРЛИН, МОАБИТ, ШЛОСС, ПОЭЗИЯ. Магические буквы, которые относятся к глубоким отношениям, к многовековой связи между людьми, мотивами и метафорами. И еще одно слово состоит из шести букв: слово KULTUR — КУЛЬТУРА. Русская культура связана бесчисленными нитями с Германией — и наоборот. Существует исторически выросший подземный мицелий, сеть корней чувств, мышления и письма, которая связывает эти две страны, связывает и объединяет людей, заставляет их вести мирный диалог «без границ». Этот разговор развивается на почве искусства и литературы. Антология «Schloss Moabit V» сочетает в себе поэзию и прозу немецкоязычных и русских авторов. Все тексты двуязычны, поэтому книга находит отклик с обеих сторон. Редакционная группа из «Моабитер Дихтер» или «Поэты Моабита» отобрала и перевела тексты. Ответственные редакторы — Нора Гайдукова и Георг Габриэль Потциес, также имеют тексты и переводы в книге.

Читать далее