Известный бард, поэт и переводчик Юрий Москалев в приглашает всех поэтов (и песенников) принять участие в создании новой антологии под названием «Стихи о счастье». Первая книга вышла два года назад и стала ответом… ООН, которая учредила праздновать 20 марта Международный день счастья. Вот цитата из предисловия.
В книге несколько глав: Классики, Современники, Поэзия народов России, Поэзия регионов России, Проба пера и Поэт и песня. Именно по этим главам я и хотел бы дальше формировать антологию. Например, Вы или кто-то из Ваших друзей предлагаете перевод стихотворения Блэйка или Эмилии Дикинсон. Он пойдёт в главу «Классики» (если это, конечно, хороший перевод). Если предлагает своё стихотворение опытный автор, публиковавшийся ранее уже в авторитетных журналах, его стихотворение ойдёт в главу «Современники». Если автор пишет на удмуртском или на нанайском и присылает перевод на русский — глава «Поэзия народов России», если автор начинающий, непрофессиональный, то — «Проба пера». «Поет и песня» — для поэтов песенников. «Поэзия регионов России» — чтобы представить сразу группу авторов из одной области.

