Наш славный издатель Александр Барсуков проявил еще одну издательскую хитрость — напечатал поэму «Вежэм» в три столбца. Немного непривычно, но из-за этого даже добавилось немало места, так что мы присовокупили к номеру еще одну вещицу, планируемую опять же на 72ой номер. Так что журнал вышел пухлым и даже весьма. Что правда, на цене не скажется. Макет получим через пару дней и тогда же выложим в нашем магазине номер. Теперь список произведений выглядит вот так:
Category Эдита
Замена в номере
Недолго думали, прежде чем совершить эту замену. Все же эссе «Наш Бюргер» стояло в планах, так что его просто передвинули на более ранний срок — ну в самом же деле не выходить совсем литературным журналом — вроде все уже привыкли к нон-фикшну, так что мы этим и пользуемся. Заменили, надеюсь, понравится. Да, эссе принадлежит руке Александра Барсукова, вот. Человек не только интересные рассказы пишет, но и статьи тоже, хотя и скромничает.
А еще из интересного — отсутствие намеков на редактора-составителя. В самом деле, сколько ж можно читать его рассказы, нет, может, и интересные, но надо взять передышку. Словом, он и взял.
Без эссе
Чуть не проморгали, но к сожалению, №71 Эдиты выйдет без эссе Виктора Левергарца об Ахматовой и ее портретах. Увы, в них обнаружился не замеченный ранее музейный копирайт. Такие вот они, некоторые несознательные музеи, даже после схода обычного, временного копирайта, норовят оставить еще и свой и просят с ними договариваться по поводу предоставления возможности размещения… ну и так далее. Досадно, но ничего не поделать. Виктор расстроился такому обороту дела и попросил вовсе снять эссе. Так что номер выйдет в немного усеченном виде.
А вот касаемо сборника «Созвездие Эдиты» — с ним пока события намечаются куда как более приятные. Но о нем в следующем сообщении.
«Эдита» готовится
№71 журнала успешно откорректирован, так что теперь поджидает окончательной сборки и потом, упакованный и полностью подготовленный к макетированию, отправится в Германию уже на печать. Ждать осталось совсем недолго. Ну а вид его вы уже знаете, как и то, что спрятано непосредственно под обложкой, любезно переоформленной Женей Крич и ее мамой. Что всегда приятно, когда работает такой слаженный тандем. Рассчитываем так же на то, что одновременно с выходом в Германии, успеем выложить его и в нашем магазине. Так чтоб сразу можно было и приобрести — за неизменные с начала года три евро.
Эдита №71 — обложка
А вот и обложка к новому номеру. Знакомая — с полотенцами и домами. Как многие помнят, многие же за нее и голосовали во время выбора обложки для №69, так что поскольку меж выбором читателей и этой картиной оказался всего один голос, мы и решили, ну что же пропадать хорошему. Лучше уж поместить на сентябрьский номер, что мы и сделали. Теперь любуемся. 
Ну а сам журнал, выйдет, как ему и положено. в середине или ближе к концу сентября. Ждать осталось недолго.
Эдита №71 — состав
Вот мы и подобрались к еще одному важному моменту, который собирались пару недель назад точно выложить, да все никак. Но сейчас наконец-то сообщаем о том, кто же войдет в очередной номер журнала. Мы уже сообщали, что в номере снова будут поэмы, кстати, одна детективная нуарная повесть, переводы, как стихов, так и прозы, как с немецкого, так и с белорусского. А так же начнется печать текстов с прошедших зимой шестых «Кирзачей». И вот теперь смотрите сами, что у нас в итоге получилось.
Содержание: Читать далее
Отобранные с билингвы
Согласовали и показываем вам состав авторов и текстов (на русском и английском соответственно), отобранных в журнал «Эдита» с конкурса-билингвы «Русские идут!». Одна особенность — тексты в журнале будут печататься на обоих языках, ну чтоб действительно показать уровень перевода туда и обратно. Ибо у нас еще отобраны оказались и две англоязычные дамы. Мы пока не знаем результатов других отборов с конкурса, так что публикуем свой сперва. Но если вдруг кто-то откажется от публикации (а мало ли?), то сообщаем, что она случится в будущем году, скорее всего, во втором номере (за весну).
Ну и вот те авторы, что мы отобрали и их миниатюрки: Читать далее
«Купальская ночь» на Мастерской писателей
Начался прием рассказов в новый конкурс, проводимый совместно МП и редакцией журнала «Эдита». Все подробности чуть ниже:
1. Общие положения
Конкурс проводится среди произведений, написанных на русском языке специально для конкурса и ранее не опубликованных нигде и ни в каком виде. При обнаружении более ранних публикаций произведение либо отклоняется, либо снимается с конкурса и переводится во внеконкурсный раздел.
Конкурс проводится анонимно. В случае умышленного разглашения авторства произведение будет снято с конкурса.
Произведения на конкурс следует присылать Ольге Зиме в форме личного сообщения или на электронную почту 6730-97@mail.ru в виде файла doc, docx, rtf. Читать далее
Кирзачи пришли
Берендеев заканчивает (можно сказать, уже) верстать №71 журнала «Эдита». Среди интересных его особенностей будут аж две поэмы (одной мало :)) полюбившихся всем и хорошо известных поэтов, а так же много новых рассказов и переводы — с немецкого и белорусского. Вот как. А еще, не менее, а может, и более важное — часть рассказов, взятая в портфель журнала с прошедшего нонешней зимой конкурса «Стоптанные кирзачи». Остальные будут уже в декабрьском, по всей видимости. и еще много чего так же.
Ну а почему вдруг такая спешка — тоже понятно. В отпуск хочется уйти с чистой совестью и с переделанными делами. Тем более, что дел много, отпуск скоро, вот и надо их поскорее доделать — но не филоня, а основательно.
А потом мы вам заготовили еще несколько интересных новостей. Так что не отходите далеко от интернета.
Эдита с точки зрения дизайнера
А сейчас мы представим обзор, сделанный нашим автором и дизайнером новой обложки журнала — Женей Крич. И вот что она пишет по поводу:
Журнал «Эдита». Взгляд из-под обложки.
Пожалуй, ни один творческий процесс не доставлял столько удовольствия, как работа над обложками «Эдиты». Для нехудожника занятие изобразительным искусством — что-то вроде приключения. Читать далее