Приглашаем в антологию «Стихи о счастье»

Известный бард, поэт и переводчик Юрий Москалев в приглашает всех поэтов (и песенников) принять участие в создании новой антологии под названием «Стихи о счастье». Первая книга вышла два года назад и стала ответом… ООН, которая учредила праздновать 20 марта Международный день счастья. Вот цитата из предисловия.

«В эту книгу вошли стихи, выражающие надежду, жизнерадостность, упоение красотой, любовь к миру, вдохновение, стремление к гармонии и совершенству, добросердечие, чистоту, интуитивные прозрения и духовные откровения. Положительное, оптимистичное отношение к жизни единственное требование, которое  предъявлялось к стихам (разумеется, искусно сделанным) при подготовке этой книги. По ритмическим, жанровым, национальным, историческим, религиозным и другим признакам выбор стихотворений не осуществлялся. Так что не удивляйтесь, дорогие читатели, тому, что в сборнике увидите стихотворения, написанные в разные эпохи и времена, в разных странах, разными авторами и в разном стиле». 
Ну а вот что пишет Юрий по поводу наполнения нового сборника.
В книге несколько глав: Классики, Современники, Поэзия народов России, Поэзия регионов России, Проба пера и Поэт и песня. Именно по этим главам я и хотел бы дальше формировать антологию. Например, Вы или кто-то из Ваших друзей предлагаете перевод стихотворения Блэйка или Эмилии Дикинсон. Он пойдёт в главу «Классики» (если это, конечно, хороший перевод). Если предлагает своё стихотворение опытный автор, публиковавшийся ранее уже в авторитетных  журналах, его стихотворение ойдёт в главу «Современники». Если автор пишет на удмуртском или на нанайском и присылает перевод на русский — глава «Поэзия народов России», если автор начинающий, непрофессиональный, то — «Проба пера». «Поет и песня»  — для поэтов песенников. «Поэзия регионов России» — чтобы представить сразу группу авторов из одной области. 
Так что приглашаем всех желающих поучаствовать в создании новой антологии. От каждого автора принимается 2-3 стиха. не больше, на тему счастья, радости и всего того, о чем писал Юрий выше. Ваш покорный слуга, размещающий эту информацию, тоже попробует поднапрячься и найти у себя что-то подобное. Срок приема не ограничен — за второй будет еще одна антология, затем, может еще — главное. чтоб не переводились хорошие стихи о хорошем. Так что присоединяйтесь.
Ну а писать и присылать стихи надлежит Юрию на адрес y.mos7@yandex.ru, в любом формате, кроме тхт ну и не в теле письма, понятно. А строки из прежней книги можно прочесть на сайте: www.moskalev.ucoz.org
Реклама

Добавить комментарий

Заполните поля или щелкните по значку, чтобы оставить свой комментарий:

Логотип WordPress.com

Для комментария используется ваша учётная запись WordPress.com. Выход /  Изменить )

Google+ photo

Для комментария используется ваша учётная запись Google+. Выход /  Изменить )

Фотография Twitter

Для комментария используется ваша учётная запись Twitter. Выход /  Изменить )

Фотография Facebook

Для комментария используется ваша учётная запись Facebook. Выход /  Изменить )

Connecting to %s