Отзывы Григория Панченко и обещанные плюшки

Вот наконец-то оценки и рецензии, и не только, прислал главный редактор «Меридиана» и «Параллели».  Но все, я там погляжу, ждут от Григория несколько иного, а именно известий о приеме-неприеме в его журнал. Ну что же, потерпите, совсем немного осталось.

А пока умолкаю и передаю перо:

Поскольку рассказов в каждой номинации меньше десяти, я теперь использую не 10-бальную шкалу с обязательной единицей и десяткой, а более-менее свои же оценки, выставленные во 2-м туре. Причин радикально изменить их у меня не появилось:  это скорее тем, кто занимал последние места, я ставил 1 вместо «почти 3» (если несколько худших рассказов были примерно равны друг другу и реально тянули более-менее на троечку). Тем не менее на балл-другой я в ряде случаев сдвигаю, гл. обр. «вниз» — если оказывается, что финальный топ совсем уж сильно различается с моими личными оценками, т. е. нужно подчеркнуть разрыв. Авторы (прежде всего Ольга Бондарева, Анна Горелышева и Ирина Ирвак), битте, не обижайтесь: вот такое у меня судейское мнение, имею право; могу и ошибиться, но оценки не с потолка взял.

ИТАК, ОЦЕНКИ

Научный рассказ для детей:

Сергей Игнатьев, “Смородова Горка” – 10
Генри Логос, “Земля восходит” – 8
Геннадий Ядрихинский, “За дверью” – 5
Ольга Бондарева, “Прикладная геймология” – 3

Земля и другие труднопроходимые участки:

Наталья Федина, “Из-за моря привези” — 10
Елена Шайкина, “Лето для пестрой бабочки” — 9
Владимир Венгловский, “Универсал” — 8
Михаил Ера «Respice finem» — 6

Литературная сказка-притча:

Наталья Федина, “Дилер” – 10
Максим Тихомиров, “Сокровище вод” – 9
Ирина Ирвак, “Инструкция по созданию мира” – 4
Анна Горелышева, “Радуница” – 3

ПРЕДЕЛЬНО КРАТКАЯ МОТИВАЦИЯ ОЦЕНОК:

Сергей Игнатьев “Смородова Горка” – очень необычный мир, очень неплохо написано: как в целом, так и с учетом подросткового восприятия (причем без «отключения» взрослых опций)… Чего еще желать-то? Как «научный рассказ для детей» штука, конечно, ссвоеобразная – но… не за пределом: вот такая в том мире наука. С учетом показаных его, мира, реалий – вполне. И от тематики смерти подростков на самом-то деле не надо так уж дистанцировать: они уже примерно представляют себе и откуда берутся дети, и куда, пройдя через жизнь, деваются. Это для наших «детописцев» до сих пор отчего-то табу (не помнят свое отрочество?), а вот в Европе и не было никогда: напр., основная часть сюжета «Братьев Львиное Сердце» А. Линдгрен вообще происходит в бесконечно растянувшийся последний миг, от входа в «тоннель» до того мгновения, когда в конце его виден свет…
Генри Логос, “Земля восходит” – возможно, автор несколько «заигрался» с диалогичной формой, но в целом стиль неплох, сюжет тоже интересен. Вдобавок плюсую за биологический колорит, мной любимый. Но, если честно, я этот рассказ (даже поставив ему вполне высокую оценку) в личный топ не помещал.
Геннадий Ядрихинский, “За дверью” – не так уж много придирок по внутренней логике и стилистике, но сюжет ЧРЕЗВЫЧАЙНО предсказуем, причем эта юзанность лежит в рамках слезодавилова. Как говорится, «слепой мальчик с хромой собачкой», причем чуть ли не буквально. Что ж, прием сработал, рассказ попал в финал, но, имхо, это то самое катанье, которое не мытье.
Ольга Бондарева “Прикладная геймология” – тщже не без юзанности, а поскольку я не геймер, то для меня сюжет в определенном смысле лишен интереса (вот будь тут биологические реалии – возможно, чуток приплюсовал бы! J). Общелитературного же интереса рассказ не вызвал.

Наталья Федина “Из-за моря привези” и Елена Шайкина “Лето для пестрой бабочки” – в обоих случаях сочетание интересного замысла с по-настоящему качественным исполнением. Снова: чего еще желать-то?
Владимир Венгловский “Универсал” – ну… вполне неплохо, сильнее рассказа “5 тыс. колючек” (тоже неплохого), но, Владимир, у тебя я встречал и более совершенные вещи.
Михаил Ера «Respice finem» – такой рассказ требует высшего уровня пилотажа: и сюжет, и идея, и литературное исполнение. Здесь же уровень… скорее очень неплох. Применительно к зэковской теме можно говорить об аналоге «почти удавшегося» побега. Увы, в таких делах «почти» не считается…

Наталья Федина, “Дилер” – жесткая, тревожная, отлично проработанная (при всей компактности) вещь. Я-то с самого начала оценил ее высоко, но несколько удивлен, как этот рассказ попал в финальный тур: думал, его за «недобрость» забаллотируют, на конкурсе хватало всяческих уси-пуси.
Максим Тихомиров, “Сокровище вод” – отличное сочетание фантасмагории (теперь-то я знаю, на каком топливе работает Левиафан… но – тс-с-с! J), интересной идеи (что для фантасмагорий характерно не всегда, чаще бурлескное любование странным миром все забивает) и стилистическо-языковых достоинств.
Ирина Ирвак “Инструкция по созданию мира” – очень юзанный сюжет со сверхпредсказуемым финалом; исполнение – ладно, неплохое, но у этого же автора на конкурсе есть куда более впечатляющий рассказ…
Анна Горелышева, “Радуница” – не люблю слово фанфик, но очень даже признаю такое явление как пастиш, оно в литературе вполне легитимно. Этот подход в полной мере проецируется на мое отношение к текстам по мотивам Стругацких (иное было бы и странно при учете той роли, который аз грешный сыграл в проведении конкурса памяит БНС, см. http://samlib.ru/s/stoptannye_kirzachi2/). Но пресловутая «сточкериада» как первоисточник для пастишей слабовата. Ну да, этот рассказ заметно совершенней основной «сточкеровской» массы (вкл. и то, что было явлено на данном конкурсе), но от того, кто вступил на это поле, тоже требуется высший уровень пилотажа для достижения хотя бы устойчиво средних результатов. Здесь же такой уровень не явлен: и с пафосом чуток перебор, и с битием на эмоции, и еще кое с чем.  В результате, имхо, как раз не достигнут даже средний результат (на другом субстрате, «без отягчающих», эффект был бы куда выше).

Такие вот дела.

ТЕПЕРЬ О РАССКАЗАХ, КОТОРЫЕ Я В ПРИНЦИПЕ НАМЕТИЛ ДЛЯ ПУБЛИКАЦИИ

Ну, вы поняли: наметил-то их в первую очередь, но… сам пока не знаю, когда и в каком проекте. Кроме того, я ведь ранее упоминал, что вообще-то считаю публикабельными все рассказы, которым в предыдущей версии оценивания поставил до 6 баллов, а в ряде случаев и оцененные ниже. Правда, в моем списке шестибальных всего несколько – и лишь в тех случаях, когда я четко вижу проект, куда такой рассказ может вписаться (другое дело, что каждый из таких проектов может быть отложен в долгий ящик или вообще прикрыт: тут не все от меня зависит). Ну и, в одном случае, потому, что я очень уж люблю палеонтологию (автор, не обольщайтесь: на конкурсе «Понедельник продолжается» я буду голосовать против этого рассказа).

Ирина Ирвак “Первый признак гуманоидов” (хотя это как бы и не фантастика! :)), Сергей Игнатьев “Смородова Горка”,  Владимир Венгловский “Равлик-Павлик”, Елена Щетинина “Третий и Четвертый”, Станислав Бескаравайный “Карнавальный хлопок одной ладонью” (после редактирования), Генри Логос “Земля восходит”, Андрей Лободинов “Смотритель маяка” (после редактирования), Ярослав Васильев “Путник на обочине”, Геннадий Ядрихинский “За дверью”;
Наталья Федина “Из-за моря привези”, Елена Шайкина, “Лето для пестрой бабочки”, Владимир Венгловский “Универсал”, Елена Щетинина “Принц для Розы”, Евгения Халь “Все ящерицы…” (после редактирования), Александр Лычёв “Долг – платежом рыж” (после редактирования), Михаил Ера «Respice finem» (после редактирования);
Наталья Федина “Дилер”, Максим Тихомиров “Сокровище вод”, Татьяна Адаменко “Сказания и мифы народа сельхаттани”, Лариса Шушунова “Пояс Фрейи”, Елена Ивченко “Ночные окна”, Олег Кожин, “Самый лучший в мире диван”, Ник Нейм “Джинн с планеты Джихад” (после редактирования).

Пока так.  Извините, на этом все. Скорее всего, у меня все-таки не окажется времени для аргументированной дискуссии, а без этого полемизировать смысла нет.

К тем, кому я в своих оценках поставил 9 – 10, у меня редакторских придирок нет или они минимальны. Дальше – по-разному. А вот что означает сакраментальное «после редактирования» – это мы с авторами обсудим в рабочем порядке, когда и если дело дойдет до работы над текстом.

Реклама

13 комментариев в “Отзывы Григория Панченко и обещанные плюшки

  1. Спасибо, Григорий.
    «А вот что означает сакраментальное «после редактирования» – это мы с авторами обсудим в рабочем порядке, когда и если дело дойдет до работы над текстом».
    Когда появляется дополнительная мотивация, работа обычно движется быстрее, ускользающая мысль (идея) ловится за что попало — будь то хвост или лапки. Высиживать у расставленных силков не остается времени. Но такие внезапные идеи часто гораздо более сильные, нежели высиженные, вымученные, выстраданные.
    Обещаю не надоедать, но как только ухвачу капризную идею за причинное место, то надеюсь не затеряться в беспорядке рабочего порядка.
    Спасибо:-)

  2. Ой, какие плюшки неожиданные) Спасибо!
    А то оценка моих «Окон» во втором туре (кажется, самая низкая в моей номинации) заставила меня серьёзно призадуматься, стоит ли вообще продолжать литературные потуги…
    Ещё раз спасибо!

  3. Ух ты! Практически совпало с моим «тотализатором». 🙂
    А еще, помнится, упоминался как «намечен к публикации» рассказ про свинью, кажется, в «Сказках»?
    Мне кажется, что авторам нужно была бы еще дать ЦУ — придержать рассказ в папочке, ожидая, когда их поставят в журнал, или же они могут публиковать/размещать его где-нибудь еще.

    • Так ЦУ и так дадено изначально — ведь еще не высказался Александр Фин, главный по «Юному технику», а он согласно договоренности, тоже кого-то непременно отберет. Так что ждите.

      • лучше спросить поздно, чем… Скажите, предполагалась ли фантастичность “детской” категории?
        Судя по тому, как нежно меня упрекает за её отсутствие г-н Панченко — фантастика должна быть,
        а судя по формулировке условий конкурса («…рассказы, которые должны научить ребёнка чему-то ….Это так же может быть сказка…») — не обязательно.
        (я понимаю, что это уже ни на что не влияет, но ..)

        • Фантастичность предусматривалась самим конкурсом. Ведь он же назывался Конкурс фантастического рассказа… и так далее. Поэтому понятно, что все произведения, подаваемые на него, должны содержать в себе оный элемент уже априори.

  4. Большое спасибо, Григорий, за отзыв и возможность публикации!
    Как Вам удобнее? Чтобы я связалась с Вами и

  5. Григорий, большое спасибо за отзыв и возможность публикации.
    Как Вам будет удобнее? Чтобы я связалась с Вами или Вы со мной?

    С уважением,
    Женя Халь.

Добавить комментарий

Заполните поля или щелкните по значку, чтобы оставить свой комментарий:

Логотип WordPress.com

Для комментария используется ваша учётная запись WordPress.com. Выход / Изменить )

Фотография Twitter

Для комментария используется ваша учётная запись Twitter. Выход / Изменить )

Фотография Facebook

Для комментария используется ваша учётная запись Facebook. Выход / Изменить )

Google+ photo

Для комментария используется ваша учётная запись Google+. Выход / Изменить )

Connecting to %s